1. はじめに
本年 7 月、経済産業省において、「事業再編実務指針~事業ポートフォリオと組織の変革に向けて~」(以下「本指針」)が策定・ 公表されました 1 。本指針は、日本企業における事業ポートフォリオの変革を後押しするためのベストプラクティスをまとめたもの で、企業の持続的な成長と中長期的な企業価値の向上を促すコーポレートガバナンス・コードの実践に向け、これを補完するガイ ドラインの一つとして位置付けられています 2 。
Shinichiro Abe, Kasumigaseki International Law Office (KILO)
This is an extract from the 2021 edition of GRR's the Asia-Pacific Restructuring Review. The whole publication is available here.
In summary
1. はじめに
新型コロナウイルスの蔓延により企業を取り巻く環境は急速に変化しているところ、不採算部門からの撤退等再編の圧力は強まっており、M&Aを検討する企業は多くなっています。
M&Aや組織再編等を行うに当たっては、課税上のインパクトを検討する必要があり、資産・事業・株式等の譲渡によるのか合併や分割といった組織再編によるのか等、どのような取引形態を採れば課税上有利であるのかの検討が必要になります。その際には、適格の要件の充足、欠損金の引継ぎの可否等を検討します。
しかし、厳密な計画を経て、また場合によっては課税当局への相談も経て、税法上の適格要件、未処理欠損金の引継ぎ要件等を充足していることを確認した上で組織再編行為を行っても、その後の税務調査において、適格・非適格の別や欠損金の引継ぎが否認され、課税されることがあり得ます。
その際の課税根拠となるのが、世にいう伝家の宝刀である行為計算否認規定です。
今回は、組織再編行為に係る行為計算否認規定である法人税法132条の2について解説します。
2. 法人税法132条の2とは?
(1)導入経緯
第一 前言
可能有些人对于“动产买卖先取特权”这个名词已很熟悉,但出乎意料的是只有少数人真正运用 过动产买卖先取特权。近日笔者便负责了一起运用动产买卖先取特权实现债权回收的案件(以下简 称“本案”),以下将对本案进行介绍。
另外,本文着重以通俗易懂的方式对动产买卖先取特权进行解说,并不涉及详细内容。因此在讨 论具体案情时,请您咨询律师。
第二 动产买卖先取特权为何
动产买卖先取特权是指有关买卖货款及其利息,就作为买卖标的物的动产,卖方债权优先于其他 债权人受偿的权利(《日本民法》第303条、第311条第5款、第321条)。
动产买卖先取特权并不需要在合同上明确规定卖方享有该权利。如果您是动产的卖方,基于民法 您便享有先取特权。
Japan
Report published on ensuring fair and timely disclosure of information to investors. The FSA announced that the Task Force on Fair Disclosure Rule of the Working Group on Financial Markets of the Financial System Council has published the “Report - Ensuring fair and timely disclosure of information to investors.” (3/3/2017)
Hong Kong
SFC released consultation conclusions on supervisory assistance. The Hong Kong Securities and Futures Commission (SFC) released consultation conclusions on proposed amendments to the Securities and Futures Ordinance (SFO). The amendments would provide assistance to regulators outside of Hong Kong upon request by making inquiries and obtaining certain records and documents from licensed corporations or their related corporations. The proposed supervisory assistance will be subject to both existing and new legislative safeguards.
In response to the outbreak of COVID-19, the German federal and state governments have implemented several executive and legislative measures to support affected businesses in Germany. This newsletter provides an overview of the key measures which may be relevant to Japanese companies with operations in Germany. Naturally, there will be many questions and issues to be clarified, and we will be happy to use all our experience and local contacts to help answer and overcome them.
Overview
1. Commencement of Rehabilitation Proceedings by Hanjin Shipping Co., Ltd. (“Hanjin Shipping”) On August 31, 2016 Hanjin Shipping filed a rehabilitation petition with the Seoul Central District Court. The Case number is Seoul Central District Court 2016 HoeHap 100211. On August 31, 2016, the Bankruptcy Division of the Seoul Central District Court issued a comprehensive prohibition order, as a provisional measure, to all creditors.
有关Kaoru Takamatsu – [2019] HKCFI 802一案 (判决日期2019年3月25日)
香港法庭首次认可日本清盘程序,并向日本法庭委任的破产管理人提供援助。
背景介绍
于2018年3月1日,东京地区裁判法院民事诉讼第20支部向Japan Life Co, Ltd (以下简称“Japan Life”) 颁发清盘令,并委任Kaoru Takamatsu先生为破产管理人。
Takamatsu先生需要获取Japan Life在瑞穗银行及汇丰银行的香港分行所持有的银行账户记录。于是,Takamatsu先生寻求香港法庭的认可和援助,以获得该账户的记录,并处理Japan Life在香港的相关事务。
判定和原则
In Re Kaoru Takamatsu [2019] HKCFI 802, [2019] HKEC 906, the Hong Kong Court of First Instance has recognised Japanese insolvency proceedings and granted assistance to a trustee in bankruptcy appointed by the Japanese Court.