The Bankruptcy Law, applicable to FIEs and most other companies in China, will come into effect on 1 June 2007.
The Bankruptcy Law sets out a dual test of insolvency: inability to pay debts as they fall due ("cash flow insolvency") and insufficient assets to pay off all debts ("balance sheet insolvency"). Either a debtor or a creditor may apply to the court for reorganization or liquidation of the debtor. Court assistance may also be sought to conciliate.
On 27 August 2006, the PRC National People’s Congress passed a new Enterprise Insolvency Law (the “Law”) after more than a decade’s preparation and debate. The Law, which will become effective on 1 June 2007, introduces a formal insolvency process applying to a wide range of legal entities. The Law only contains general principles which in practice are unlikely to provide sufficient protection to creditors’ interests.
Scope of application
The Supreme People’s Court has begun drafting the Regulations of Several Issues Concerning the Application of Enterprises Bankruptcy Law (Tentative Name), so as to conform with the implementation of the Enterprise Bankruptcy Law. The regulations are meant to interpret the EnterpriseBankruptcy Law in an integrated and systematic way and guide all levels of the people’s courts in adjudicating enterprise bankruptcy cases. The regulations are in the early state of drafting.
Xi Xiaoming, the deputy president of China’s Supreme People’s Court, said that the Supreme People’s Court has formally launched efforts to formulate judicial interpretations on the Enterprise Bankruptcy Law. The Court will conduct further research on several important legal issues arising from the new circumstances and problems which the courts have encountered since the introduction of the Enterprise Bankruptcy Law on 1 June 2007.
Introduction This briefing complements our other publications on corporate restructuring and the sale or purchase of distressed assets.
What are the options for companies in financial difficulty in the PRC?
The pilot measure for mutual recognition and assistance of insolvency proceedings between the courts of three pilot areas in Mainland China and Hong Kong was agreed in mid-2021, which is known as the Cooperation Mechanism.
Since then, liquidators in Hong Kong have had a more certain and structured route to seek, through Hong Kong Court, recognition and assistance from the designated Mainland courts in the three pilot areas including Shanghai, Shenzhen and Xiamen.
Key Takeaways
On August 17, 2023, China Evergrande Group, one of China’s largest real estate developers, and its affiliates filed chapter 15 petitions in the US Bankruptcy Court for the Southern District of New York in Manhattan seeking recognition of foreign restructuring proceedings in the High Court of Hong Kong and in the High Court of the Eastern Caribbean Supreme Court in the British Virgin Islands.
Two recent cases, Re Guangdong Overseas Construction Corporation [2023] HKCFI 1340 (the “GOCC Case“) and Re Trinity International Brands Limited [2023] HKCFI 1581 (the “Trinity Case“), reaffirm
前言
美国时间3月10日,加州金融保护与创新部宣布关闭美国硅谷银行(SVB),由联邦存款保险公司接管硅谷银行,原因是流动性不足和资不抵债。值得注意的是,硅谷银行作为服务于美国甚至全球创投圈的专业性银行,其关闭和破产犹如一块巨石在创投圈砸出了巨大的水花,并且波及整个水面。美国著名创投公司Y Combinator CEO将硅谷银行破产事件称为“初创公司的灭绝性事件”。
据相关媒体报道,位于北京的一家创投基金负责人向记者表示,受硅谷银行事件牵连,国内个别创投机构在硅谷银行仍有存款或者其他相关业务,正忙着处理资金问题。从私募基金的角度而言,我们不禁担忧:硅谷银行的此次破产事件是否可能影响由其托管的私募基金的财产安全呢?该事件对境内的私募基金又有哪些警示呢?对此,本文拟梳理境内私募基金托管法规和自律规则,并就相关风险提供专业建议。
一、私募基金托管“三问”
1、第一问:哪些类型的私募基金必须托管?
根据《私募投资基金监督管理暂行办法》1、《私募投资基金备案须知》2等相关规定,目前四类私募基金必须或者原则上必须托管:
(1)契约型私募投资基金
一只基金在经历“募、投、管、退”几个阶段后,会进入其生命周期的最后一个阶段:清盘和解散,这个阶段涉及对于基金的资产的盘点、处置、分配以及一些法定的清盘和解散程序的履行。虽然在清盘阶段,需要盘点资产、处置及分配,但其实很多基金在运营过程中已经根据其合伙协议下的瀑布式分配条款向投资人完成了绝大多数分配(如下图所示),清盘很多时候仅成为一个注销基金的程序性必经环节而已。
点击可查看大图
有时候由于跨境重组中精简结构或者其他商业上的考虑,一些PE基金的主体也需要清盘和注销。无论是由于期限到期清盘,还是由于重组而清盘,大多数开曼PE基金会采用自愿清盘(voluntary liquidation)的方式退出,因此我们在本文中会重点介绍开曼法下豁免有限合伙的自愿清盘,也会对开曼法下的剔除(strike-off)程序在豁免有限合伙场景下的应用进行简单介绍。