Die Umstrukturierung der vietnamesischen Schiffbauindustrie gemäß Politbüro-Beschluss 220 stellt sowohl eine strategische Chance als auch einen zeitkritischen Wendepunkt dar. Angesichts der geografischen Lage Vietnams, seiner maritimen Entwicklungsambitionen und der zunehmenden Integration in globale Lieferketten birgt der Sektor erhebliches langfristiges Potenzial. Dieses Potenzial kann jedoch nur durch entschlossene, koordinierte und rechtzeitige Reformen realisiert werden. Eine erfolgreiche Modernisierungsstrategie sollte auf fünf zentralen Säulen beruhen:

Location:

The restructuring of Vietnam’s shipbuilding sector under Politburo Decision 220 represents both a strategic opportunity and a time-critical turning point. Given Vietnam’s geographic position, its maritime development ambitions, and its deepening integration into global supply chains, the sector holds substantial long-term potential. However, this potential can only be realized through decisive, coordinated, and timely reform.

A successful modernization strategy should be built on five key pillars:

Location:

On 11 December 2025, the National Assembly of Vietnam passed Law No. 142/2025/QH15 onRecovery and Bankruptcy (the Law on Bankruptcy 2025), marking a significant overhaulof the country's insolvency framework. The new legislation, which will take effect from1 March 2026, repeals and replaces Law No. 51/2014/QH13 on Bankruptcy (the Law onBankruptcy 2014).The Law on Bankruptcy 2025 introduces comprehensive reforms aimed at addressinglongstanding criticisms of the 2014 regime, which was widely viewed as procedurallycumbersome and slow to resolve distressed businesses.

Location:

Overview. The first Bankruptcy Law was introduced in 1993 (“1993 Law”). It remained in place for 10 years and was replaced in 2003 (“2003 Law”). Subsequently, the National Assembly adopted an entirely new bankruptcy law in 2014 (“2014 Law[1]).

Location:

On 11 December 2025, the National Assembly adopted the Law on Rehabilitation and Bankruptcy ("New Rehabilitation and Bankruptcy Law"), which will supersede the current Law on Bankruptcy enacted in 2014 ("Bankruptcy Law 2014"). The New Rehabilitation and Bankruptcy Law will take effect on 1 March 2026, except for Article 38.3, which addresses the obligations of the tax authority in filing a bankruptcy petition; this provision will take effect on 1 July 2026.

Location:

Developing the support scheme for banks that take over weaker banks (“Acquiring Banks”) has become a cornerstone of Vietnam’s restructuring agenda under Decision No. 689/QD-TTg on “Restructuring credit institutions in conjunction with non-performing loan resolution for 2021 – 2025” dated 8 June 2022. In this context, lawmakers have gradually equipped Acquiring Banks with stronger tools, from asset seizure rights under the Amended CsI 2025 (as discussed in Topic 7.1) to new regulation designed to mobilize foreign capital. Specifically, Decree No.

Authors:
Location:

  -정부 효율 증진과 국민 통합 추진, 단기적 업무지연 예상 -

베트남의 정부조직 개편에 따라, 2025. 3. 1.자로 중앙정부 각 부처 및 장관급 기관 일부가 통합 또는 신설되어 14부로 개편되었고, 이에 따라 각 성급 인민위원회 산하의 지역국 조직도 개편되고 있습니다.

이번 정부조직 개편은 조직 통폐합에 따른 효율 증진 및 인원 감축을 기조로 하고 있으며, 이어서 성급 행정구역의 재편과 인원 감축도 예견되고 있습니다. 이에 따라 각 부처의 권한이 간명하게 정리되고 각종 인허가 절차가 효율화될 것으로 기대되는 한편, 과도기적으로는 중앙부처 및 지역국 통폐합/신설과 인원 감축에 따른 일시적 업무 지연도 예상된다는 점에 유의하여야 합니다.

1.베트남 정부조직 개편 경과

2.베트남 정부조직 개편의 주요 내용

3.예상효과 및 기업의 단기적 유의사항

1. 베트남 정부조직 개편 경과

Location:

Le 4 février 2025, le dernier projet de loi amendée sur la faillite (« le Projet de loi ») a été publié par la Cour populaire suprême (« CPS ») pour consultation publique. Le Projet de loi est censé remplacer la loi actuelle sur la faillite n°51/2014/QH13 du 19 juin 2024 (« Loi sur la faillite de 2014 ») et introduit plusieurs changements significatifs qui pourraient impacter les procédures de faillite, se basant sur la mise en œuvre de la Loi sur la faillite de 2014 depuis son entrée en vigueur.

Location:

Am 4. Februar 2025 wurde der neueste Entwurf des geänderten Konkursgesetzes („Entwurf“) vom Obersten Volksgerichtshof („SPC“) zur öffentlichen Stellungnahme veröffentlicht. Der Entwurf soll das geltende Konkursgesetz Nr. 51/2014/QH13 vom 19. Juni 2014 („Konkursgesetz 2014“) ersetzen und führt mehrere wesentliche Änderungen ein, die sich auf die Konkursverfahren auswirken können, die auf der Umsetzung des Konkursgesetzes 2014 ab seinem Inkrafttreten bis heute basieren. Die erste Frist für öffentliche Stellungnahmen läuft bis zum 25.

Location:

On 4 February 2025, the latest Draft of the Amended Law on Bankruptcy (“Draft”) was published by the People’s Supreme Court (“SPC”) for public comments. The Draft is prepared to supersede the current Law on Law on Bankruptcy No. 51/2014/QH13 dated 19 June 2014 (“Bankruptcy Law 2014”) and introduces several significant changes that may impact the bankruptcy procedures based on the implementation of the Bankruptcy Law 2014 from its effective date until now.

Location: