近期,北京市税务局发布了《关于进一步推进破产便利化 优化营商环境的公告》(2020年第4号,下称“4号公告”)、上海市高级人民法院与上海市税务局印发《关于优化企业破产程序中涉税事项办理的实施意见》(沪高法〔2020〕222号,下称“222号文”),旨在明确破产程序中的涉税事项,充分发挥破产制度在规范市场主体退出方面的重要作用。
破产是解决企业产业深层次矛盾,优化资源配置,提升企业产业质效的重要法治途径。破产程序中涉税事项的处理是重要一环,妥善处理破产事宜无法忽视涉税问题。实践中,我们作为税务律师也经常能接到破产程序中涉税事项的咨询,部分案件中涉税事项甚至成为左右破产程序能否顺利推进的重要因素,其中不乏争议的问题,部分问题可以从两份文件中找到答案或启示,我们在此结合两份文件的亮点与重点,对于破产程序中的涉税相关事项做简要梳理,并探讨合理应对之策。
一 非正常户、发票问题的解决
Suppliers of goods often rely upon retention of title clauses to preserve their goods in the event the purchaser defaults on any aspect of the supply agreement. However, how enforceable are these provisions when the purchaser enters into administration or liquidation or becomes bankrupt? What steps can suppliers take to protect their interests in these circumstances?
As concerns about illegal phoenix activity continue to mount, it is worth remembering that the Corporations Act gives liquidators and provisional liquidators a powerful remedy to search and seize property or books of the company if it appears to the Court that the conduct of the liquidation is being prevented or delayed.
When a person is declared a bankrupt, certain liberties are taken away from that person. One restriction includes a prohibition against travelling overseas unless the approval has been given by the bankrupt's trustee in bankruptcy. This issue was recently considered by the Federal Court in Moltoni v Macks as Trustee of the Bankrupt Estate of Moltoni (No 2) [2020] FCA 792, which involved the Federal Court's review of the trustee's initial refusal of an application by a bankrupt, Mr Moltoni, to travel to and reside in the United Kingdom.
As one element of a package of measures intended to assist UK businesses with coping with economic difficulties brought about by the coronavirus pandemic, the UK government will temporarily suspend wrongful trading laws. The proposal to temporarily suspend wrongful trading laws is set out in the Corporate Insolvency and Governance Bill (the ‘Bill’), which is currently going through the UK parliament’s legislative process and is expected to be passed into law imminently.
In an effort to alleviate the impact of COVID-19 on UK businesses and encourage the supply of essential goods and services during the pandemic, the UK Government announced plans earlier this year to temporarily suspend wrongful trading laws and to fast track proposed permanent reforms to the existing insolvency regime (these reforms were developed in 2016 and consulted on in 2018).
With COVID-19 causing ever increasing financial uncertainty around the globe, we thought it an apt time to provide you with a summary of the various corporate insolvency procedures in the UK applicable to companies facing financial difficulties. Taking each in turn, we will discuss administration, administrative receivership, company voluntary arrangements, schemes of arrangement and liquidation. We will also touch briefly on directors’ duties, rules relating to asset distribution on insolvency and transactions that may be set aside on insolvency or ‘reviewable’ transactions.
With COVID-19 causing ever increasing financial uncertainty around the globe, we thought it an apt time to provide you with a summary of the various corporate insolvency procedures in the UK applicable to companies facing financial difficulties. Taking each in turn, we will discuss administration, administrative receivership, company voluntary arrangements, schemes of arrangement and liquidation. We will also touch briefly on directors’ duties, rules relating to asset distribution on insolvency and transactions that may be set aside on insolvency or ‘reviewable’ transactions.
随着新冠肺炎疫情在全球范围内持续引发财务不确定性,我们认为是时候简要介绍英国法适用于陷入财务困境的公司的各种公司破产程序。下文将依次讨论管理程序 (administration)、接管程序 (administrative receivership)、公司自愿安排 (company voluntary arrangement)、债务偿还安排 (schemes of arrangement) 和破产清算 (liquidation)。此外,还将简述董事职责、有关破产中资产分配的规则以及在破产中可撤销或“可审查”的交易。
在本专业概要发文之前,英国商务、能源与产业战略部于2020年3月28日发布公告,旨在帮助处于破产拯救或重整程序中的公司继续开展交易,避免破产。简言之,英国商务大臣宣布:
On 24 March 2020, the Coronavirus Economic Response Package Omnibus Bill 2020 received Royal Assent, meaning that the changes proposed in that bill to "lessen the threat of insolvency" for individuals and businesses in the current coronavirus pandemic have now become law. The changes will be in place for a period of six months starting from today and ending on 25 September 2020, unless this grace period is extended in the future.
By way of summary, the legislative changes involve the following measures: