Funds' assets in the U.S. has been denied by the United States Bankruptcy Court for the Southern District of New York. See 2007 Bankr. LEXIS 2949, *26 (Bankr. S.D.N.Y. Aug. 30 , 2007). The Funds were being liquidated in the Cayman Islands, but the bankruptcy court held that they were not eligible for Chapter 15 relief under the U.S. Bankruptcy Code (the "Code") because the liquidations were not pending in a country where the Funds had their "center of main interests" or an "establishment" for the conduct of business.
优先清算权条款是境外风险投资项目的常见条款,随后逐渐在国内私募股权投资文件中采用。很多投资人关心,这一舶来品能否获得中国司法机关的认可,我们简要分析如下:
一、什么是优先清算权
优先清算权,是指公司清算时,部分股东优先于其他股东获得剩余财产分配的权利;或者,在约定的“视同清算事件”发生时,部分股东优先于其他股东从公司获得收益的权利,“视同清算事件”通常包括公司合并、被并购、出售控股股权、出售主要资产等事件。
在私募股权投资项目中,投资人为保障其自身权益采用优先清算权条款,目的是:在公司经营不善遭遇清算时,投资人可以优先拿回一些补偿;在投资人无法通过公司上市退出,发生公司被并购等“视同清算事件”发生时,其能够优先收回其投资成本和一定程度的投资回报,实现资产变现。该条款可谓投资人的“分钱利器”。
二、如何看待该条款效力
《公司法》第34条明确规定股东可以自由约定“利润分配”的比例。该条规定:“股东按照实缴的出资比例分取红利;公司新增资本时,股东有权优先按照实缴的出资比例认缴出资。但是,全体股东约定不按照出资比例分取红利或者不按照出资比例优先认缴出资的除外。”
General introduction to trust margin trading
Venture capitalists will invest in lots of portfolio companies to look for the next Apple or Google. In many such investments, venture capital investors will only hold a minority share, which do not give them control over the portfolio companies' daily operation. In such cases, most investors believe that to lose the amount of invested capital will be the worst case if such investments turn out to be a failure given the "limited liability" rule under PRC Company Law.
Norwest Holdings Pte Ltd (in Liquidation) v Newport Mining Ltd [2011] SGCA 42
- Background
Company A is a foreign enterprise whose business is the production of certain specialist machinery. In China, only approved entities which are on a list compiled by the department in charge are permitted to manufacture such machinery. Company B, a Chinese enterprise, is one such entity. To enter the Chinese market, company A signed a joint venture agreement with company B in 2007. Each company agreed to contribute capital to establish a joint venture to manufacture such machinery.
The Bankruptcy Law, applicable to FIEs and most other companies in China, will come into effect on 1 June 2007.
The Bankruptcy Law sets out a dual test of insolvency: inability to pay debts as they fall due ("cash flow insolvency") and insufficient assets to pay off all debts ("balance sheet insolvency"). Either a debtor or a creditor may apply to the court for reorganization or liquidation of the debtor. Court assistance may also be sought to conciliate.
Introduction This briefing complements our other publications on corporate restructuring and the sale or purchase of distressed assets.
What are the options for companies in financial difficulty in the PRC?
Many multinational corporations ("MNCs") are either restructuring or actively considering restructuring their China operations, given the current economic conditions and forecasts. Restructuring efforts often include consolidating legal entities, business units, and operations; closing down operations and factories; and workforce reductions. Implementing such restructuring efforts often raises complicated legal issues, many of which require careful analysis in light of recent legislation and policy considerations.
Consolidating Operations
Throughout the global economic meltdown, the number of bankruptcy cases in China has risen considerably. To shed light on bankruptcy proceedings and stabilize the domestic economy, the Supreme People’s Court of the PRC issued Opinions on Several Issues Regarding the Proper Adjudication of Enterprise Bankruptcy Cases to Provide a Judicial Safeguard for Maintaining Order in the Market Economy on June 12, 2009. The Opinions direct courts at all levels to properly apply the Enterprise Bankruptcy Law (EBL) to assist insolvent enterprises, maintain market order, and stabilize the economy.