近期,北京市税务局发布了《关于进一步推进破产便利化 优化营商环境的公告》(2020年第4号,下称“4号公告”)、上海市高级人民法院与上海市税务局印发《关于优化企业破产程序中涉税事项办理的实施意见》(沪高法〔2020〕222号,下称“222号文”),旨在明确破产程序中的涉税事项,充分发挥破产制度在规范市场主体退出方面的重要作用。
破产是解决企业产业深层次矛盾,优化资源配置,提升企业产业质效的重要法治途径。破产程序中涉税事项的处理是重要一环,妥善处理破产事宜无法忽视涉税问题。实践中,我们作为税务律师也经常能接到破产程序中涉税事项的咨询,部分案件中涉税事项甚至成为左右破产程序能否顺利推进的重要因素,其中不乏争议的问题,部分问题可以从两份文件中找到答案或启示,我们在此结合两份文件的亮点与重点,对于破产程序中的涉税相关事项做简要梳理,并探讨合理应对之策。
一 非正常户、发票问题的解决
As one element of a package of measures intended to assist UK businesses with coping with economic difficulties brought about by the coronavirus pandemic, the UK government will temporarily suspend wrongful trading laws. The proposal to temporarily suspend wrongful trading laws is set out in the Corporate Insolvency and Governance Bill (the ‘Bill’), which is currently going through the UK parliament’s legislative process and is expected to be passed into law imminently.
In an effort to alleviate the impact of COVID-19 on UK businesses and encourage the supply of essential goods and services during the pandemic, the UK Government announced plans earlier this year to temporarily suspend wrongful trading laws and to fast track proposed permanent reforms to the existing insolvency regime (these reforms were developed in 2016 and consulted on in 2018).
With COVID-19 causing ever increasing financial uncertainty around the globe, we thought it an apt time to provide you with a summary of the various corporate insolvency procedures in the UK applicable to companies facing financial difficulties. Taking each in turn, we will discuss administration, administrative receivership, company voluntary arrangements, schemes of arrangement and liquidation. We will also touch briefly on directors’ duties, rules relating to asset distribution on insolvency and transactions that may be set aside on insolvency or ‘reviewable’ transactions.
With COVID-19 causing ever increasing financial uncertainty around the globe, we thought it an apt time to provide you with a summary of the various corporate insolvency procedures in the UK applicable to companies facing financial difficulties. Taking each in turn, we will discuss administration, administrative receivership, company voluntary arrangements, schemes of arrangement and liquidation. We will also touch briefly on directors’ duties, rules relating to asset distribution on insolvency and transactions that may be set aside on insolvency or ‘reviewable’ transactions.
Insolvency intersected with the UK government’s response to the coronavirus pandemic in an application to the High Court by the administrators of restaurant chain Carluccio’s. Considering the government’s Coronavirus Job Retention Scheme (the “Scheme”), the court held that:
随着新冠肺炎疫情在全球范围内持续引发财务不确定性,我们认为是时候简要介绍英国法适用于陷入财务困境的公司的各种公司破产程序。下文将依次讨论管理程序 (administration)、接管程序 (administrative receivership)、公司自愿安排 (company voluntary arrangement)、债务偿还安排 (schemes of arrangement) 和破产清算 (liquidation)。此外,还将简述董事职责、有关破产中资产分配的规则以及在破产中可撤销或“可审查”的交易。
在本专业概要发文之前,英国商务、能源与产业战略部于2020年3月28日发布公告,旨在帮助处于破产拯救或重整程序中的公司继续开展交易,避免破产。简言之,英国商务大臣宣布:
The COVID-19 pandemic is a public health crisis unprecedented in modern history, and the resulting economic dislocation has caused financial distress across supply chains worldwide. In light of this extraordinary crisis—and in anticipation of a wave of defaults by businesses large and small in the months to come—shippers, vendors, and other suppliers are assessing their potential exposures in the event of a customer failure.
This client alert summarises the recent announcement by the UK government concerning reforms to UK insolvency law to help struggling businesses, being:
On Friday, March 27, 2020, President Trump signed into law the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (the “CARES Act”), which provides $2 trillion in economic stimulus for industries and individuals faced with challenges from the COVID-19 coronavirus.