Fulltext Search

It is generally accepted that the last quarter of 2020 will be a risky period for many businesses. The reason for this is not far-fetched, although it is maybe a little too easy to put all the blame on Corona. In any case, it is no longer a disgrace to have to admit problems to pay all suppliers.

During lockdown period, many companies were still able to survive with the special government coronacrisis measures. But now, as these measures are being systematically phased out, risk of bankruptcy has increased.

前记

执行是实现生效裁判文书债权的“最后关键一环”,是维护当事人合法权益的“最后一公里”。囿于执行领域纷繁复杂的法律规定以及各地司法实践的尺度不一,执行往往成为争议解决的重点及难点。我们长期专注于执行领域,代理了大量金融资管公司、上市公司的公证债权文书、诉讼/仲裁的执行案件。为此,基于执行实务经验,我们着眼于当前执行领域的热点难点问题,推出执行干货系列专题文章,敬请关注。

专题二

目前,法院通过网络拍卖平台处置财产已成为处置执行财产的主要方式,相比传统拍卖模式而言网络拍卖的效率可能更高,也更有利于保护债权的实现以及债务人的合法权益。近年来,越来越多的破产财产也同样通过网络拍卖平台高效处置。实践中,竞买人经常因为种种原因事后意图“悔拍”并寻求救济。对此,破产网络拍卖相关纠纷究竟属于何种性质?竞买人应选择什么程序进行救济?拍卖公告是否一律不得修改?本文结合司法实践对前述疑问进行单刀直入地解析。

破产网络拍卖的性质

Het retentierecht dat reeds lang aanvaard wordt als een handig middel om alsnog betaald te worden, kreeg pas in 2018 een wettelijke basis met de nieuwe Pandwet. Onlangs kreeg het retentierecht nog een een steuntje bij van het Hof van Cassatie. 

1. Waar gaat het over?

Het retentierecht is een handig middel voor schuldeisers die niet betaald worden en in het bezit zijn van een goed van hun schuldenaar.

On 24 April 2020, Royal Decree No 15 has been published which temporarily protects companies against conservatory and enforcement attachment and bankruptcy (and judicial dissolution) and the dissolution of agreements due to non-payment.

This does not affect the obligation to pay due debts.

This temporary suspension of legal actions that may lead to insolvency applies from 24 April 2020 to 17 May 2020 for all enterprises whose continuity is threatened by the corona crisis, provided that they were not already in default on 18 March 2020.

The authorities have taken several measures to support businesses and employment, under the pressure of the corona crisis. Measures in relation to tax and social security, temporary unemployment and state financial support were taken. An agreement with the financial sector to grant payment facilities was reached, as well.

Companies have a lot more international debtors as a result of globalisation and internationalisation of trade, making the recovery of debts a lot harder. It is a good thing that the law is evolving more and more towards making the recovery of international debts simpler and faster.

Suppose a Belgian company has a claim on a French buyer, but the latter refuses to pay. The Belgian company therefore wants to seize the buyer's movable assets in France. Which steps should be taken to achieve this?

Suite à la globalisation et à l’internationalisation du commerce, les entreprises se voient confrontées, de plus en plus souvent, à des débiteurs étrangers, ce qui ne rend pas le recouvrement plus facile. C’est dès lors une bonne chose que la législation évolue de plus en plus vers un recouvrement plus simple et plus facile de dettes internationales.

In the framework of the reform of insolvency law that entered into force on 1 May 2018, the legislator has introduced important amendments regarding the liability of the directors in case of bankruptcy. These amended liability rules apply to directors of companies and not to physical persons who operate without a corporate structure.

1. Liability claim for apparent gross fault

Dans le cadre de la réforme du droit de l’insolvabilité qui est entrée en vigueur le 1er mai 2018, le législateur a opéré plusieurs modifications importantes concernant la responsabilité des administrateurs en cas de faillite. Les règles de responsabilité révisées valent pour les administrateurs de sociétés et non pour les personnes physiques qui bien qu’étant des entreprises, n’ont pas la structure d’une société.

1. Action en responsabilité pour faute grave et caractérisée

In het kader van de hervorming van het insolventierecht die op 1 mei 2018 van kracht is geworden, heeft de wetgever een aantal belangrijke wijzigingen doorgevoerd inzake de aansprakelijkheid van bestuurders bij een faillissement. De herziene aansprakelijkheidsregels gelden voor bestuurders van vennootschappen en niet voor natuurlijke personen die ondernemingen zijn maar geen vennootschapsstructuur hebben.

1. Aansprakelijkheidsvordering wegens kennelijk grove fout