When a company is in financial distress, directors face difficult choices. Should they trade on to try to “trade out” of the company’s financial difficulties or should they file for insolvency? If they act too soon, will creditors complain that they should have done more to save the business? A recent English High Court case raises the prospect of directors potentially being held to account for decisions that “merely postpone the inevitable.”
A Hong Kong court has refused to sanction a scheme of arrangement, saying that practitioners should explain the key terms and effect of any proposed restructuring in a way which can be easily understood by the creditors and the court.
In Re Sino Oiland Gas Holdings Ltd [2024] HKCFI 1135, the Honourable Madam Justice Linda Chan refused to sanction a scheme of arrangement, saying that creditors had been given insufficient information about the restructuring and the scheme that would enable them to make an informed decision at the scheme meeting.
The Hong Kong Court of Appeal has finally laid to rest the vexed issue of whether an arbitration agreement or a winding-up petition should take precedence in an insolvency situation. In two parallel decisions, the Court of Appeal ruled that an arbitration agreement should be treated in the same way as an exclusive jurisdiction clause and that the principle should be given a wide interpretation.
引言
自2022年5月起,上市公司“携带”未到期可转债进入预重整或重整程序的案例逐步在A股视野中涌现。截至目前,重整计划成功执行并顺利处置可转债违约风险的只有*ST正邦(002157)和*ST全筑(603030)两个案例。作为一种上市公司破产重整领域的新兴产品,由于可转债具有债权性、股权性和二级市场可交易等特点,较重整中的其他普通债权更具特殊性,给上市公司破产重整提出了“新课题”,应当在重整中进行定制化处理。
可转债在上市公司破产重整中的处理方式保持了其作为金融工具“进可攻,退可守”的特点,债券持有人可以选择到期兑付、转卖或转股。因此,重整方案设计中最为核心的是保护可转债原持有人在可转债产品项下的合法权利。通常做法为保留可转债持有人一定期限的交易及转股权利,利用可转债的特殊规则为持有人做好权利保护衔接,实现上市公司与持有人的利益共赢。
本文谨从可转债的特殊性及权利保护措施、实践中主要案例总结及重整方案设计要点等三个方面展开,对存续可转债在上市公司破产重整中的处理方式进行总结和探讨。
一、可转债的特殊性及权利保护
(一)可转债的特殊性
The Hong Kong High Court has given a rare order for modifications to a scheme of arrangement after it had been implemented incorrectly by the scheme administrators. Drawing on instances in which the English courts have sanctioned modifications after approval by scheme creditors, the court held that the same principles apply here.
引言
2020年10月5日国务院发布的《关于进一步提高上市公司质量的意见》(国发〔2020〕14号)中明确规定,“上市公司实施破产重整的,应当提出解决资金占用、违规担保问题的切实可行方案”。2022年3月,沪深交易所分别发布《上海证券交易所上市公司自律监管指引第13号——破产重整等事项》《深圳证券交易所上市公司自律监管指引第14号——破产重整等事项》,进一步明确了上市公司在申请破产重整时,需要提交包含资金占用情况和违规担保情况的自查报告。至此,上市公司破产重整中两大“红线问题”暨资金占用及违规担保问题,已被提到了空前的高度。在重整前或重整中解决资金占用及违规担保问题已成为法院受理上市公司破产重整的必要条件。
资金占用系指非经营性资金占用,即上市公司控股股东及其关联方非经营性占用上市公司资金,以及变相利用经营性资金往来的形式达到实质非经营性占用上市公司资金的行为。违规担保,系指上市公司及其控股子公司违反法律法规规定或公司章程规定,或超过规定限额对外提供担保的行为。对于陷入危机的上市公司而言,违规担保往往表现为上市公司为控股股东及其关联方提供担保,也是控股股东变相占用上市公司资金的一种形式。因此,资金占用及违规担保问题在上市公司破产重整中往往相伴相生,需要一并解决。
The Hong Kong court has granted an order forcing an uncooperative former director of a Hong Kong listed company to ratify the appointment of a Hong Kong liquidator as the sole director of the companies' four BVI subsidiaries. The court rejected the idea that the liquidators should be made to apply for fresh winding up orders in the BVI and stressed that courts should be ready to offer each other mutual assistance.
Three recent Hong Kong first instance court decisions have left undecided the question of whether a winding-up petition will trump an agreement to arbitrate when it comes to a winding-up and particularly in the context of cross-claims. A Court of Final Appeal decision this spring had seemed to provide pointers that the parties' agreement would be upheld but the issue – particularly when it comes to unmeritorious and late arbitration applications – is dividing the courts.
In the case of Re Guangdong Overseas Construction Corporation [2023] HKCFI 1340, the Honourable Madam Justice Linda Chan recognized and provided assistance to a mainland China appointed administrator over a mainland China company in liquidation despite the administrator's application being outside the scope of the insolvency cooperation mechanism between Hong Kong and mainland China courts. The Hong Kong court affirmed that its jurisdiction to recognize and assist office-holders appointed by a court of another jurisdiction derives from common law.
A Hong Kong court has reminded debtors of the need to present a credible and realistic restructuring proposal when facing creditors threatening winding up actions. In Re Jiayuan International Group Limited (佳源國際控股有限公司) [2023] HKCFI 1254, the Honourable Madam Justice Linda Chan warned that it is not enough for a debtor company to merely point to commercial discussions with some of the creditors when seeking an adjournment.