Fulltext Search

In vielen Branchen kann die Lieferkette eine Vielzahl von Unternehmen und Jurisdiktionen umfassen. Im derzeitigen Wirtschaftsklima ist es nicht ungewöhnlich, dass einzelne Lieferanten innerhalb dieser Lieferkette in finanzielle   Schwierigkeiten   geraten   oder ein Insolvenzverfahren beantragen.

In many industries, the supply chain can involve multiple suppliers and jurisdictions. In the current economic climate, it is not unusual for a supplier within the supply chain to encounter financial distress or even to enter into formal insolvency proceedings. This can have a significant impact on a company if its business depends on a distressed supplier and an alternative or additional supplier cannot be found (and production cannot be brought in house) or an alternative sourcing is not possible for other reasons, like part/raw material approval process, testing, customs etc.

With the Act on the Temporary Suspension of the Insolvency Filing Obligation Due to Heavy Rainfall and Floods in July 2021 (Gesetz zur vorübergehenden Aussetzung der Insolvenzantragspflicht wegen Starkregenfällen und Hochwassern im Juli 2021), which is part of the Reconstruction Assistance Act 2021 (Aufbauhilfegesetzes 2021), the German Federal Parliament and the German Federal Council have decided to suspend the obligation to file for insolvency retroactively as of 10 July 2021.

I. Introduction

Due to the current corona crisis and the therewith associated tense economic situation, many managing directors (Geschäftsführer) are faced with the question of a possible, punitive obligation to file for insolvency as well as other duties that must be observed in the context of a crisis.

The following provides an overview of the obligation to file for insolvency, payment prohibitions in a crisis as well as the facilitations introduced under the German COVID-19 legislation.

With unanimous vote, the German Parliament passed the Law to mitigate the consequences of the COVID-19 pandemic in civil, criminal and insolvency law. This new law brings with it several (temporary) changes of law all of which aim at mitigating the consequences of the COVID-19 pandemic in both private and business life. Inter alia, the following provisions have been implemented:

1. Suspension of the obligation to file for insolvency

On Monday, 16 March 2020, the German Federal Ministry of Justice and Consumer Protection (Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz) announced that they are working on a legislative provision according to which the obligation to file for insolvency within three weeks following the occurrence of a reason for insolvency (i.e. illiquidity or over-indebtedness) would be suspended for such entities which face liquidity issues due to the Corona (COVID-19) pandemic.

为创新经济发展模式、扩大对外开放力度,国家设立大湾区并着力将其打造为充满活力的世界级城市群和内地与港澳深度合作示范区。从定位不难看出,实行充分的市场经济和法治经济,为全国经济发展提供新的引擎和全新的模式,无疑是粤港澳大湾区的重要使命。要完成这一神圣使命,离不开破产重整制度。通过破产重整,挽救那些一时陷入财务困境和经营困境的企业,从而为湾区经济健康发展保驾护航。SX公司通过破产重整涅槃重生,就是破产重整制度保驾护航的典型案例。

一、企业初探:破产重整的机遇与挑战

1、SX公司基本情况

SX公司成立于1981年,于1994年在深交所上市,总股本约35000万股,其中流通股18000万股,限售流通股17000万股。

SX公司控股或参股四家实业公司,分别为科技公司、实业公司、饲料公司和西部公司。

2、SX公司重整受理情况

因不能清偿到期债务,经债权人饲料公司申请,深圳市中级人民法院(下称深圳中院)于2009年11月10日裁定SX公司进入重整程序,并指定北京市金杜(深圳)律师事务所担任管理人。

Within German contract law, the principle of being bound by a contract (pacta sunt servanda), i.e. the obligation to fulfill agreements, applies. In case of the insolvency of one of the contractual parties, however, exceptions are made. Upon the opening of the insolvency proceedings, the principle of being bound by a contract is modified.