Sellers and suppliers of movable assets can avoid problems caused by poorly-paying customers through a retention of title clause.
This clause makes it contractually possible to stipulate that ownership of a certain good does not transfer until the purchaser has paid the full price.

Some of the UK Government’s COVID-19 supports for businesses came to an end, or started to taper off, on 30 September 2021. The UK Insolvency service published statistics yesterday showing that the number of corporate insolvencies has returned to pre-pandemic levels. There is no reason to believe that the Irish position will be substantially different when supports come to an end.
What happened when COVID-19 struck?
Le dépôt des comptes annuels est l'une des obligations légales les plus importantes pour les sociétés. En effet, à défaut du dépôt des comptes (dans le délai légal), la responsabilité des administrateurs peut être engagée. Ce manquement peut entraîner de lourdes conséquences ... même si cela ne se produit qu’une fois. Et un homme ou une femme prévenue(e) en vaut deux. Il va de soi que vous ne voulez pas vous réveiller avec une société qui a été dissoute judiciairement alors que vous y avez encore des actifs et des activités.
De jaarrekening neerleggen is een van de belangrijkste wettelijke verplichtingen van vennootschappen. Meer nog, bij niet (tijdige) neerlegging komt de aansprakelijkheid van bestuurders in het gedrang. Vennootschappen die hun jaarrekening niet tijdig hebben neergelegd riskeren verregaande gevolgen … zelfs na één keer. En een gewaarschuwd man of vrouw is er twee waard. U wil niet wakker worden met een vennootschap die gerechtelijk ontbonden werd terwijl u daar nog activa en activiteiten in hebt.
The recent restructuring of the Norwegian Group by the Irish High Court helpfully clarifies the application of the Cape Town Convention in Irish restructuring. It is also an interesting case study regarding the circumstances in which the Irish courts will restructure a group of companies, which is not headquartered in Ireland.
Expected for almost two months, the law that partially and temporarily modifies the insolvency legislation has been adopted on 21 March 2021 at last.
This is nearly two months after the general moratorium on bankruptcies, that was in force since 28 October 2020, expired.
1. Why this legislative intervention was necessary
The main purpose of this measure is to adapt the existing restructuring toolbox to the needs of Belgian companies facing major financial difficulties due to the corona crisis.
On l’attendait depuis bientôt deux mois, voire plus : le 21 mars 2021, une loi réformant partiellement et temporairement le droit de l’insolvabilité a été votée.
Cette loi intervient presque deux mois après la fin du moratoire général sur les faillites en place depuis le 28 octobre 2020 et qui prenait fin le 31 janvier dernier.
1. Pourquoi cette intervention législative était nécessaire
Hervorming van de insolventiewetgeving
Meer dan twee maanden hebben we er op moeten wachten, maar op 21 maart 2021 kwam eindelijk de goedkeuring van de wet die de insolventiewetgeving gedeeltelijk en tijdelijk hervormt.
Dit was bijna twee maanden nadat het algemene moratorium op faillissementen dat sinds 28 oktober 2020 van kracht is, afliep.
1. Waarom deze wetgevende tussenkomst noodzakelijk was
Réforme de droit de l'insolvabilité
On l’attendait depuis bientôt deux mois, voire plus : le 21 mars 2021, une loi réformant partiellement et temporairement le droit de l’insolvabilité a été votée.
Cette loi intervient presque deux mois après la fin du moratoire général sur les faillites en place depuis le 28 octobre 2020 et qui prenait fin le 31 janvier dernier.
1. Pourquoi cette intervention législative était nécessaire
Mr. O’Neill held a Buy-Out-Bond (BOB) with a pension provider. The retirement options were standard for such a product; allowing for the purchase of annuity, or investment in an Approved Retirement Fund (ARF) or Approved (Minimum) Retirement Fund (AMRF) as well as providing for taxable and non-taxable lump sum entitlements. Mr. O’Neill denied any entitlement of his official assignee (OA) in bankruptcy in exercising the retirement options provided by his pension where a Bankruptcy Payment Order (BPO) pursuant to s85 of the Bankruptcy Act 1988 (Act) had not been obtained.