In 2020, several significant judicial decisions were rendered across Canada relevant to commercial lenders, businesses and restructuring professionals. This bulletin summarizes the core issues of importance in each case and provides status updates on the cases reported on in our January 2020 bulletin, Key Developments in Canadian Insolvency Case Law in 2019.
Corporate Insolvency Cases 1. Winding up Listcos in Hong Kong - recent decision illustrates the difficulties creditors may face Re China Huiyuan Group Ltd [2020] HKCFI 2940 2. Hong Kong Court’s approach to validation application for MPF contributions made after the commencement of winding up Re Hsin Chong Construction Co Ltd [2020] HKCFI 3160 3. One petition against one debtor at one time Re China Greenfresh Group Co Ltd [2021] HKCFI 36 4. Failure to plead the basis of a petition clearly may render the petition defective Pointer & Dent Co Ltd [2020] HKCFI 2823 5.
引言\
香港法例第 485 章《強制性公積金計劃條例》規定,僱員及僱主均須在強制性公積金計劃 (「強積金」)作出強制性供款,違例的僱主即屬犯罪,而強制性公積金計劃管理局(「積金 局」)可提出法律程序追討強制性供款。最近在 Re Hsin Chong Construction Co Ltd [2020] HKCFI 3160 一案中,法院探討了公司在清盤開始後支付的尚欠強制性強積金供款,是否可獲 法院認可。
背景
經營建築服務的新昌營造廠有限公司(「該公司」)正在進行清盤。2018 年 2 月起,該公司 偶然未能為其僱員作出強制性強積金供款。積金局對該公司提出民事訴訟,並在該公司沒有抗 辯下就四項申索取得勝訴,可討回 2018 年 3 至 9 月的未付強積金供款合共港幣 958 萬元。
引言
香港法例第 485 章《强制性公积金计划条例》规定,雇员及雇主均须在强制性公积金计划 (「强积金」)作出强制性供款,违例的雇主即属犯罪,而强制性公积金计划管理局(「积金 局」)可提出法律程序追讨强制性供款。最近在 Re Hsin Chong Construction Co Ltd [2020] HKCFI 3160 一案中,法院探讨了公司在清盘开始后支付的尚欠强制性强积金供款,是否可获 法院认可。
背景
经营建筑服务的新昌营造厂有限公司(「该公司」)正在进行清盘。2018 年 2 月起,该公司 偶然未能为其雇员作出强制性强积金供款。积金局对该公司提出民事诉讼,并在该公司没有抗 辩下就四项申索取得胜诉,可讨回 2018 年 3 至 9 月的未付强积金供款合共港币 958 万元。
Introduction
Since the beginning of the COVID-19 pandemic, insolvent companies have sought court intervention relating to the payment of rent during lockdown periods. In the most recent decision on this issue, the Quebec Superior Court (Court) ruled that a debtor undergoing a restructuring under the Companies’ Creditors Arrangement Act (Canada) (CCAA) should not be relieved of its obligation to pay post-filing rent, even in circumstances where its ability to use the leased premises is constrained by governmental orders.
Introduction
In the recent case of Re FDG Electric Vehicles Limited [2020] HKCFI 2931, the Court held that when the Hong Kong court recognises offshore provisional liquidation, there would not be an automatic stay of proceedings in Hong Kong.
簡介
法院最近在 Re FDG Electric Vehicles Limited [2020] HKCFI 2931 一案中裁定,即使在外地進 行的臨時清盤獲香港法院承認,在香港進行的法律程序也不會自動擱置。
在本案中,五龍電動車(集團)有限公司(「該公司」)在其成立地點百慕達被頒令臨時清 盤,其共同及各別臨時清盤人(「臨時清盤人」)向香港法院申請頒令承認及協助。法院須審 理以下兩個爭論點:
- 該命令是否應給予臨時清盤人權力,以控制該公司直接及間接擁有的所有附屬公司?
- 如應擱置在香港現有或預期針對該公司的法律程序,則應如何擱置?
外國清盤人的權力範圍
如法院承認外國的公司清盤程序,法院可准許外國清盤人接管該公司在香港的資產,包括(如 適用)在香港成立的公司的股份。
简介
法院最近在 Re FDG Electric Vehicles Limited [2020] HKCFI 2931 一案中裁定,即使在外地进 行的临时清盘获香港法院承认,在香港进行的法律程序也不会自动搁置。
在本案中,五龙电动车(集团)有限公司(「该公司」)在其成立地点百慕达被颁令临时清 盘,其共同及各别临时清盘人(「临时清盘人」)向香港法院申请颁令承认及协助。法院须审 理以下两个争论点:
- 该命令是否应给予临时清盘人权力,以控制该公司直接及间接拥有的所有附属公司?
- 如应搁置在香港现有或预期针对该公司的法律程序,则应如何搁置?
外国清盘人的权力范围
如法院承认外国的公司清盘程序,法院可准许外国清盘人接管该公司在香港的资产,包括(如 适用)在香港成立的公司的股份.
Dans une décision récente, la Cour d’appel de l’Ontario (la « Cour d’appel ») a infirmé une décision de première instance, laquelle avait été source de préoccupation pour les propriétaires commerciaux qui ont comme pratique courante d’utiliser des lettres de crédit pour garantir les obligations prévues à leurs baux commerciaux.